ЮМОР YAXY.RU


Непрада - Обман

  • Список тем link
  • Кто украл — у того один грех; у кого украли — у того десять (т. е. от поклепу).

    * * *

    У кого пропало, у того б в горле торчало (то же).

    * * *

    Права душа не берет барыша (прибавка: а денежку таском тащит).

    * * *

    Копейку в выручку, грош за щеку (о сидельце).

    * * *

    Приказчик — грош в ящик, пятак за сапог.

    * * *

    И считанную овцу волк съедает. Волк и из счета овец таскает.

    * * *

    Ты считай, а волк (а вор) придет, свое сочтет.

    * * *

    Закромы пусты, а мышеяд в графе (или: на бумаге).

    * * *

    Он обувшись в рот влезет. Он без мыла (без масла) влезет.

    * * *

    Он ему с оглоблями (или: четверней) в рот въехал.

    * * *

    В одно ухо влезет, в другое вылезет.

    * * *

    В душу вьется, а в карман лезет.

    * * *

    Есть в нем серой шерсти клок (т. е. вор).

    * * *

    Кто веру имет, что волк овцу пасет?

    * * *

    Фомка и на долото рыбу удит (прибавка: а коли тут сорвалось, так там удалось. Фомка вор морочил проезжих: они зевали на рыболова, а товарищи его их обирали).

    * * *

    Стрижи летают, людей оплетают.

    * * *

    Не то писарь, что хорошо пишет, а то, что хорошо подчищает.

    * * *

    Не то вор, что хорошо крадет, а то вор, что хорошо концы хоронит.

    * * *

    Кому скоромно, а нам на здоровье (отвечает кот мышам).

    * * *

    Зачал говеть, да стало брюхо болеть.

    * * *

    Невзначай рука в чужой карман попала.

    * * *

    Лапа в лапу, а задаток в лавку.

    * * *

    Кругом головы, да в пазуху.

    * * *

    На кривой лошади (или: на кривых оглоблях) плута не объедешь.

    * * *

    Не то пиво пьешь, подсычиваешь.

    * * *

    Нет, полно, брат, дудки.

    * * *

    Шалишь, кума, не с той ноги плясать пошла.

    * * *

    Знаем мы тебя. Знаем (или: знавали) мы вашего брата.

    * * *

    Отложи шашки да примись за пашню.

    * * *

    Прямым путем (или: прямиком) по кривой не ездят.

    * * *

    Околицей прямо не ездят.

    * * *

    Прям, что клюка (или: что кочерга).

    * * *

    Гумна — не столбовая дорога.

    * * *

    Ищи дурака, окроме меня.

    * * *

    Нашел дурака. Дался тебе дурак (т. е. не дался).

    * * *

    Дай только на воз лапку положить, а вся-то я и сама влезу (сказала лиса).

    * * *

    Дай только ногу поставить, а весь-то я и сам влезу.

    * * *

    На чужой лошадке, да верть в сторонку.

    * * *

    Жил бы, как жил, только бы по чужим закромам (или: клетям) не ходил.

    * * *

    Хорош гусь. Это гусь лапчатый.

    * * *

    В нем много блох водится.

    * * *

    Шулды булды закоулды. Шушукаются да шумаркаются.

    * * *

    Это финти-фанты, немецкие куранты (т. е. плутни).

    * * *

    Лясы точит да людей морочит.

    * * *

    Турусы на колесах. Подпускает турусы на колесах.

    * * *

    Пироги не хороши, однако их не вороши.

    * * *

    Слыхивали мы вести про шесты да насести.

    * * *

    Не ищи правды в других, коли ее в тебе нет.

    * * *

    Правдой жить — от людей отбыть; неправдой жить — бога прогневить.

    * * *

    Живут же люди неправдой, так и нам не лопнуть стать.

    * * *

    Неправдой свет пройдешь, да назад не воротишься.

    * * *

    Крутя-вертя свет пройдешь, да назад не воротишься.

    * * *

    Хоть в латаном, да не в хватаном.

    * * *

    Благословенное ягня лучше неблагословенного быка.

    * * *

    Много — сытно, а мало — честно.

    * * *

    Заработанный ломоть лучше краденого каравая.

    * * *

    В мале верный, над многим поставится.

    * * *

    Хоть гол, да прав (или: да исправен).

    * * *

    Еще не все честные (или: добрые) люди вымерли.

    * * *

    Трудовая копейка до веку живет.

    * * *

    Тому худа не отбыть, кто привык неправдой жить.

    * * *

    Лучше торговать, нежели воровать.

    * * *

    Лучше с убытком торговать, чем с барышом воровать.

    * * *

    Воровское стяжанье впрок не пойдет.

    * * *

    Что взято, то и свято. Что с бою взято, то свято.

    * * *

    Домашнего (или: своего) вора не убережешься.

    * * *

    Как ног у змеи, так у плута концов не найдешь.

    * * *

    И с умом воровать — беды не миновать.

    * * *

    Один вор всему миру разоренье.

    * * *

    Не душой худ, а просто плут.

    * * *

    Мастеровой не худ, да в душе плут.

    * * *

    Лишь бы мерку снять да задаток взять.

    * * *

    Нет воров супротив портных мастеров.

    * * *

    Тесный сапог разносится, широкий ссядется (см. также: “Звания — сословия”).

    * * *

    Того не доносишь, чего не доплатишь.

    * * *

    Выводное-то взяли, да девки не дали.

    * * *

    Здравствуй, женившись, да не с кем жить!

    * * *

    Облупил, как луковку (или: как яичко, как липку, как лутошку).

    * * *

    Обули Филю в чертовы лапти.

    * * *

    Вздумали думу худую, увели корову чужую.

    * * *

    Мы припасали, а они пришли да и взяли.

    * * *

    Показать Москву в решето (обмануть, одурачить).

    * * *

    Приходил на дня мужичок менять на грош пятачков.

    * * *

    С алтыном под полтину подъезжает.

    * * *

    Ой-ой, гуляю — грош меняю, алтын сдачи беру.

    * * *

    Он кузнец — что по чужим дворам кует.

    * * *

    Бей в доску, поминай Москву.

    * * *

    Очки втереть. Очки кому на нос надеть (т. е. одурачить).

    * * *

    Овин меж глаз сгорел, и курева не стало.

    * * *

    Мечется, ровно цыган на торгу (или: на ярмарке).

    * * *

    Барышник и сам себе без божбы не верит (прибавка: а побожится, люди не верят).

    * * *

    Напоролся плут на мошенника.

    * * *

    Нашла коса на камень.

    * * *

    Наскочил топор на сучок.

    * * *

    Свинью за бобра продали (или: купили).

    * * *

    Пускать пыль в глаза (от обычая в драке, кинуть горсть земли в глаза).

    * * *

    Пустить (или: подпустить) тумана. Туманом отуманил.

    * * *

    Ты плутоват, а я узловат. Ты сер, а я сед (говорит мужик волку; взято у Крылова).

    * * *

    Что полукавишь, то и поживешь.

    * * *

    Он из плута скроен, мошенником подбит.

    * * *

    Он еще сверх плута на два фута.

    * * *

    Он тебя и обует и разует.

    * * *

    Он тебя напоит и вытрезвит.

    * * *

    Он тебя угостит, что нагишом домой уйдешь.

    * * *

    Он тебя и купит и продаст.

    * * *

    Чем живешь? — Долгами (прибавка: а что ешь? — Щи с пирогами).

    * * *

    Нашел мешок — а про себя: с деньгами (так находчик, для успокоения совести, кричал на торгу).

    * * *

    Плут на плуте едет, плутом погоняет.

    * * *

    Что ни двор, то вор. Тор, да ёр, да третий — вор.

    * * *

    Плут с плутом заодно.

    * * *

    Рука руку моет — обе белы живут (или: хотят обе белы быть).

    * * *

    Рука руку моет, а плут плута покроет.

    Оставьте свой комментарий об этой страничке: