ЮМОР YAXY.RU


Условие - Обман

  • Список тем link
  • Ряда — не досада.

    * * *

    Уговорец — кормилец.

    * * *

    Договор (Уговор) лучше (дороже) денег (говорят также: деньги лучше уговора; первое значит: уговаривайся так, чтобы спору не было, а то ничего не получишь; второе: не верь словам, верь деньгам).

    * * *

    Уговорец — родной братец всем делам.

    * * *

    Уговорец — делу родной братец.

    * * *

    Уговор — не спор. Уговорец — святое дело.

    * * *

    Условье — не присловье, а слово — ряд делу.

    * * *

    Поле-то с угородом, а слово-то с уговором.

    * * *

    Не уговорясь на берегу, не пускайся за реку!

    * * *

    Полюбовного договора и патриарх не отнимет.

    * * *

    Что выговорено, то вымолочено (выгорожено).

    * * *

    Язык на сговоре (т. е. условие заключено).

    * * *

    Было у Федосьи в переголосье (т. е. в переговоре).

    * * *

    Ряда — дело хорошее, а устойка и того лучше.

    * * *

    Рядись, не торопись; делай, не сердись!

    * * *

    Рядись, да оглядись; верши, не спеши; делай, не греши!

    * * *

    Рядой не вырядишь, так из платы не вымозжишь.

    * * *

    На ряде не вырядишь, на поклонах не выкланяешь.

    * * *

    Работой не выробишь, как рядой не вырядишь.

    * * *

    Переговор — не уговор. Недоряжено — недоплачено.

    * * *

    Языком не вымелешь (на ряде), так руками не вымолотишь.

    * * *

    Ошибка в слове не спор. Обмолвка не запечатана.

    * * *

    Слыхивали мы эту песню. Старые песни. Пета бяху.

    * * *

    Сказывай тому, а я в тереме живу.

    * * *

    Звали на честь, а посадили на печь (тестя).

    * * *

    Как заиграют овражки, так поедем с тобой по бражку.

    * * *

    Из трубы вылететь (сделаться несостоятельным, лопнуть).

    * * *

    Из сундука чулан пропал (прикинуться обокраденным, чтоб не платить).

    * * *

    Не молвя, крепись, а молвя, держись!

    * * *

    Где рука, тут и голова.

    * * *

    Не давши слова, крепись, а давши — держись!

    * * *

    До слова крепись, а дав слово (а за слово), держись!

    * * *

    Назвавшись груздем, полезай в кузов!

    * * *

    Пошел в рабы, рабски и твори! Нанялся — продался.

    * * *

    Что сказано, то свято. Что сказано, то и сделано.

    * * *

    Быть по-сказанному, что по-писаному.

    * * *

    Тронута, сыграна (в шашечной игре).

    * * *

    Слово — олово (т. е. тяжело, веско). Слово лучше (крепче) печати.

    * * *

    Слово сказал, так на нем хоть терем клади.

    * * *

    Слово — закон: держись за него, как за кол (как за кон).

    * * *

    Будь своему слову господин. Попятчику да будет стыдно!

    * * *

    За собой слова не удержав, за людьми не удерживают.

    * * *

    Заложить правую руку (дать слово, обещать).

    * * *

    Выкупить правую руку (исполнить слово, о чем били по рукам; обыкновенно говорится в смысле: отдать просватанную дочь).

    * * *

    Заручную дал, так и рука тут была.

    * * *

    Сказал, как топором отрубил (как отрезал).

    * * *

    Посудился, так и задолжал. Надел лямку, так тяни!

    * * *

    Тяни, не сдавай, свою голову (бурлацкую голову) выкупай!

    * * *

    Слово держать, не по ветерью бежать (арханг.).

    * * *

    Что слово, то и дело. Слово-то ряд делу.

    * * *

    Мы и помолились вместе (кончили, дали слово).

    * * *

    Кто в кони пошел, тот и воду вози.

    * * *

    Взялся за гуж, не говори, что не дюж.

    * * *

    Сидеть (Сел) на ряду, не говорить (не говори) не могу.

    * * *

    Севши в пиру на ряду, не говори: плясать не могу.

    * * *

    Хоть овин гори, а молотильщиков корми.

    * * *

    Честь чести и на слово верит.

    * * *

    Где твои слова, тут моя голова (где рука, там и голова).

    * * *

    Лучше споткнуться ногою, нежели словом.

    * * *

    Его слова на воде писать. Его слово недорогое.

    * * *

    Кто словом скор, тот в деле не спор.

    * * *

    Много обещают — ничего не дают. Недосул лучше пересула.

    * * *

    Поезжай на обед, а слово повези на ответ.

    * * *

    Смолоду меня теща зятем звала, а взрастя дочь — за иного отдала.

    * * *

    Потрава — не хлеб, а пожилое (зажитое) — не деньги.

    * * *

    В лесу не дуги, в копнах не хлеб, в долгу (или: в ссуде, в суде) не деньги. В копнах не сено, в людях (в потраве) не деньги.

    * * *

    Улита едет, да коли-то будет.

    * * *

    Соловья баснями не кормят.

    * * *

    Синица в руках лучше соловья в лесу.

    * * *

    Не сули бычка, а отдай чашку молочка!

    * * *

    Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки!

    * * *

    Не берись лапти плести, не надравши лык.

    * * *

    Не продавай шкуры, не убив медведя.

    * * *

    Что впереди, бог весть; а что мое, то мое.

    * * *

    Не сули в год, давай поскорее в рот!

    * * *

    Не запосуливай рубля, отдай полтину!

    * * *

    Денежки вперед — лучше горе не берет.

    * * *

    Проговор — не спор. На кого проговор не живет?

    * * *

    Ошибка в фальшь не ставится. Не всяко лыко в строку.

    * * *

    О том ни слова, хоть дважды снова (переговорить).

    * * *

    Не своровал, что сказал, как знал.

    * * *

    Говори, да не спорь, а хоть и спорь, да не вздорь!

    * * *

    Не о споре, о сговоре.

    * * *

    Ямщик не огурщик — всякого возит (только рядись).

    * * *

    На чем рядишь, на том и едешь.

    * * *

    Дурак, кто говорит не так.

    * * *

    На одном часу и снег и дождь. На одной неделе семь пятниц.

    * * *

    Туда и сюда, как попова дуга (как бабье коромысло).

    * * *

    Коли двое говорят — пьян, ступай ложись спать!

    * * *

    Один говорит — пьян, другой говорит — пьян, как третий скажет — пьян, так поди ложись спать!

    * * *

    Насыпь по край мукой, так и горшок твой (от обычая так покупать горшки).

    * * *

    Ушица вместе, а рыбка в деле (в дележ).

    * * *

    Харчи вместе, а винцо пополам.

    * * *

    Дорога вместе, табачок пополам (т. е. в разделе порознь).

    * * *

    Все вместе, а вино да табак пополам.

    * * *

    Все вместе, а жены пополам.

    * * *

    Где кабалено, там и пито. Где сватано, там и пропито.

    * * *

    Пропитая дочь (обрученная) не своя, чужая.

    * * *

    Пропита — продана.

    * * *

    Почем нанялся? — Да в неделю работать семь дней, а спать на себя.

    * * *

    Не крепок задом (т. е. не держит слова).

    * * *

    На попятный двор (т. е. отпереться, отказаться).

    * * *

    Понятлива да окарачлива коня впрягать нельзя (о неустойке).

    * * *

    Что, знать в кулигу: взад пятки, раком.

    * * *

    Жди на мне, почитай на пне! Пиши на мне, поминай на мне!

    * * *

    Пиши на трубе мелком (угольком); пиши на воде (на пне).

    * * *

    Должен, не спорю; отдам, да не скоро.

    * * *

    Есть долг, не спорю; отдам, да не скоро; а станешь докучать, по век не видать.

    * * *

    Только по губам помазал. Сказал, да и был таков.

    * * *

    На словах — Волгу переплывет; а на деле — ни через лужу.

    * * *

    Водить кого за нос. Кормить завтраками.

    * * *

    Готова служить, онучки сушить; где сам положишь, там и возьмешь.

    * * *

    Надул в уши баклуши, да и был таков.

    * * *

    Надул, что козий мех; поиграл, что на волыночке (обманул).

    * * *

    Обошел, словно мертвой рукой обвел.

    * * *

    Подпускать лясы, турусы на колесах.

    * * *

    Плут: так и лезет в ухо! На боку дыру вертит.

    * * *

    Боек, каналья: весь в поповский род пошел.

    * * *

    Поддеть на фуфу. Брать, выезжать на фуфу.

    * * *

    Взять на шаромыгу. Обаял да обошел, на кривых объехал.

    * * *

    В карты заглядывать. Он в чужих картах так и ночует.

    * * *

    Бить по карманам. Пошел по готовое.

    * * *

    Обманом города берут. И воюют, так воруют (плутуют).

    * * *

    Собирает на сальную свечу Василью Кузмичу.

    * * *

    Не то пиво подносишь, подсычиваешь.

    * * *

    Врешь, не то поешь, пой: “По мосту, мосту”.

    * * *

    Нашел дурака! Продай я ему свою шкуру!

    * * *

    Ты хуже Тришки мясника; у того дуется, да не лопается, а от тебя как раз треснешь.

    * * *

    На эту удочку (дудочку) меня не поймаешь.

    * * *

    Я и того не возьму, чем ты глядишь (глаз твоих).

    * * *

    Не сули царства земного вместо небесного.

    * * *

    Меньше сулить (обещать), меньше согрешить.

    * * *

    Неведомый обет главу Предтечи на блюдо сложил.

    * * *

    Не сули собаке пирога, а кинь краюху!

    * * *

    На посуленном далеко не уедешь. Посуленный мерин не везет.

    * * *

    Сулил пан шубу, да не дал: ин и слово (на слове) его тепло.

    * * *

    Не женит отец — ин хоть словом потешит.

    * * *

    Посулил мост, ан с посулу ни конному, ни пешему проходу нет.

    * * *

    На словах, как на гуслях, а на деле, как на балалайке.

    * * *

    На словах, что на санях; а на деле, что на копыле.

    * * *

    Слова серебряны, посулы золотые, а впереди — божья воля.

    * * *

    На торгу за слова ничего не продают.

    * * *

    Посулы на золотом стуле (блюде).

    * * *

    На посуле, что на стуле: посидишь, да и встанешь.

    * * *

    На посуле, что на стуле, а на деле, что на копыле.

    * * *

    На посуле тороват, а на деле скуповат.

    * * *

    Посуленное данному брат.

    * * *

    Посуленное ждется. Посуленное данному не ближня родня.

    * * *

    Посуленного год ждут, а суженого до веку.

    * * *

    Ночуй, завтра поужинаешь: корова отелится — молочка похлебаешь.

    * * *

    Сулиха проманихе (недахе) родная сестра.

    * * *

    От слова до дела — сто перегонов.

    * * *

    Посулы примать — не устать ждать.

    * * *

    Посуленная скотина — не животина. Запосульной пошлины нет.

    * * *

    Посулил сапоги, а дает пироги. Обул в посуленные лапти.

    * * *

    Не сули царства небесного, да не толкай взашей.

    * * *

    Золотые горы сулит. Золотые горы — подставляй полы!

    * * *

    Обещать — дело господское, исполнять — холопское.

    * * *

    Добро ждать сытому царева обеда, а праведному смертного часа.

    * * *

    Овсяночку манят — семечки сулят, а когда приманят — и торичка в честь.

    * * *

    Здравствуй в обнове, а скинь ее ноне!

    * * *

    Не выпускай соловья из клетки, пока песни не споет.

    * * *

    На первый посул не сдавайся! На посулы не мечись!

    * * *

    Рад дурак и посуленному. Кому дали, а мне посулили.

    * * *

    Не столько дает, сколько сулит. Много сулит, да мало дает.

    * * *

    Я красен, на все дела согласен (т. е. коли в духе).

    * * *

    Сто рублей давали, да из кармана не вынимали.

    * * *

    Сегодня на деньги, а завтра в долг.

    * * *

    Сегодня да завтра, сегодня да завтра (манят, обманывают).

    * * *

    Завтраками кормит. Завтраками не кормят.

    * * *

    Завтраки не сытны. Завтра — все одно, что вчера.

    * * *

    Чем все завтракать, так не пора ли пообедать? Не потчуй завтраком, собирай на стол обедать!

    * * *

    Завтраки неспоры, а пообедать бы впору.

    * * *

    Хороши завтраки натощак; а не пора ли повечерять (завтра — вчера)?

    * * *

    Едят да мажут, а нам и не кажут.

    * * *

    Заварил кашу, так не жалей масла!

    * * *

    Не клади в ухо, а положи в руку!

    * * *

    Дай пощупать (Дай в руку), так поверю.

    * * *

    Не сули лисицу в год, а дай ее в рот!

    * * *

    Давно слышу, да не знаю, скоро ль взвижу.

    * * *

    Запись-ту дал, да даров-то не видал.

    * * *

    Больше верь своим очам, нежели чужим речам!

    * * *

    Больше верь делам, нежели словам!

    * * *

    Не видав, девушке верится (счастье замужем).

    * * *

    Не бывав, девушке замуж хочется.

    * * *

    Не дай бог ни догонять, ни дожидать.

    * * *

    Не держи посулом, одолжи отказом!

    Оставьте свой комментарий об этой страничке: