А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Словарные статьи расположены в алфавитном порядке и выделены полужирным прописным шрифтом. Для обозначения правильного произношения на каждом слове, за исключением слов с одним гласным, проставлено ударение. Случаи двойного ударения означают, что допустимы оба варианта произношения.
В квадратных скобках [ ] дана этимология, т. е. происхождение, слова: указан язык происхождения, само слово в оригинальном написании и его перевод на русский язык.
Без перевода даны заглавные слова, совпадающие с иноязычным словом (этимоном), приводимым в скобках, напр.:
ГАЛЛОН [англ. gallon]. Знак < означает: «происходит от ...»,
напр.: КУПИДОН [фр. Cupidon < лат. Cupido].
Нередко приводится перевод составляющих этимон частей, напр.: [англ. cowboy < cow корова + boy парень].
Если заглавное слово состоит из приведённых в словаре слов или словообразовательных элементов, то они указаны в квадратных скобках курсивом, напр.:
ГЕЛИОФИТЫ [гелио... + ...фит].
Греческие этимоны даны в латинской транскрипции. В некоторых случаях дана информация только о языке происхождения, напр.: санкскр., семит., кельт.
Отсутствие информации об этимологии означает, что информацию о происхождении слова необходимо искать в самой статье, где курсивом будет выделено слово, участвовавшее в происхождении заглавного слова.
Слова, происходящие от собственных имен, обозначены как «соб.» либо с указанием фамилии, от которой они образованы, иногда с годами жизни.
Словарная статья даёт наиболее употребительные значения заглавного слова, которые обозначены арабскими цифрами. Если значение имеет смысловые уточнения, они обозначаются буквами, напр.:
КАПИТАН [фр. capitaine] —
… 2) воинское звание младших офицеров: а) сухопутных войск и Военно-воздушных Сил РФ; б) Военно-Морских Сил РФ: младшего (капитан-лейтенант) и старшего (капитан 1-го, 2-го и 3-го ранга — в порядке старшинства)…
Повторяющееся в статье заглавное слово обозначено буквой с точкой независимо от грамматической формы, в которой оно стоит, напр.:
РУДИМЕНТАРНЫЙ [< лат.] — …
р. о р г а н ы — недоразвитые органы…
Разрядкой выделены составные термины заглавного слова. Курсивом — слова, имеющие свою словарную статью или указанные в качестве составного термина. Слово с цифрой, выделенные курсивом, указывают на конкретное значение отсылки.
Знак «звёздочка» * означает переносное значение слова.
В кавычках приведено устойчивое выражение с заглавным словом, напр.: * «кануть в Лету» — быть забытым.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
(Словарь сокращений)
авиац. — авиация
австрал. — австралийский
австрийск. — австрийский
авт. — автомобильный термин
агр. — агрономия
аз. — азиатский
алгонкинск. — алгонкинские языки
амер. — американский
амхарск. — амхарский язык
анат. — анатомия
англ. — английский
антроп. — антропология
ар. — арабский язык
арам. — арамейский язык
арх. — археология
архит. — архитектура
астр. — астрономия
афр. — африканские языки
ацтекск. — ацтекский язык
банк. — банковский термин
биол. — биология
болг. — болгарский
бот. — ботаника
букв. — буквально
бухг. — бухгалтерский термин
в. — век
в т. ч. — в том числе
вв. — века
венг. — венгерский
воен. — военное дело
вост. — восточный
г — грамм
гг. — годы
геогр. — география
геод. — геодезия
геол. — геология
геом. — геометрия
герм. — германские языки
гл. обр. — главным образом
гол. — голландский
горн. — горное дело
готтент. — готтентотский язык
гр. — греческий язык
грам. — грамматика
дат. — датский
др.- — древне-
древнегр. — древнегреческий
др.-евр. — древнееврейский язык
егип. — египетский язык
ед. ч. — единственное число
ж.-д. — железнодорожный
зап. — западный
зенд. — зендский язык
зоол. — зоология
инд. — индийские языки
индонез. — индонезийские языки
ирл. — ирландский
ирон. — ироническое выражение
иск. — искусственное словообразование
искаж. — искаженное слово
иск. лат. — искусственная латынь
исл. — исландский
исп. — испанский
ист. — исторический
ит. — итальянский
ительм. — ительменский язык
какой-л. — какой-либо
кариб. — карибские языки
кг — килограмм
кельт. — кельтские языки
кимр. — кимрский язык
кинематогр. — кинематографический термин
кит. — китайский
км — километр
кого-л. — кого-либо
коммерч. — коммерческий термин
кон. — конец
л — литр
лат. — латинский язык
лингв. — лингвистика
лит. — литовский
лог. — логика
м — метр
малайск. — малайский язык
мальдивск. — мальдивский язык
мат. — математика
мг — миллиграмм
мед. — медицина
мет. — металлургия
метеор. — метеорология
мин. — минералогия
миф. — мифология
млн — миллион
млрд — миллиард
мм — миллиметр
мн. ч. — множественное число
монг. — монгольский
мор. — морской термин
муз. — музыка, музыкальный термин
назв. — названо, название
напр. — например
нариц. — нарицательное
нач. — начало
нем. — немецкий
норв. — норвежский
н. э. — наша эра
о-в — остров
ок. — около
первонач. — первоначально
перс. — персидский
п-ов — полуостров
полигр. — полиграфия
полинез. — полинезийские языки
польск. — польский
португ. — португальский
пр. — противоположное
преимущ. — преимущественно
прил. — прилагательное
прованс. — провансальский язык
психол. — психология
р. — река
рад. — радио
разг. — разговорное
рел. — религия, религиозное
рим. — римский
рум. — румынский
с — секунда
санскр. — санскритский язык
св. — святой, святая
семит. — семитские языки
сер. — середина
серб. — сербскохорватский язык
сир. — сирийский язык
сингальск. — сингальский язык
сканд. — скандинавские языки
слав. — славянские языки
см. — смотри
см — сантиметр
соб. — собственное имя
сокр. — сокращенное слово
сп. — спорт
спец. — специальный
спорт. — спортивный
ср. — сравни
ст.- — старо-
с.-х — сельское хозяйство, сельскохозяйственный
т — тонна
тамильск. — тамильский язык
театр. — театральный термин
текст. — текстильный термин
тех. — техника
тибет. — тибетские языки
тип. — типографский термин
т. н. — так называемый
тур. — турецкий
тюрк. — тюркские языки
уменьш. — уменьшительное слово
употр. — употребляется
уст. — устаревшее
физ. — физика, физический
физиол. — физиология
фил. — философия
филолог. — филология
фин. — финский
флам. — фламандский язык
фот. — фотография
фр. — французский
хим. — химия, химический
центр. — центральный
чеш. — чешский
швед. — шведский
эконом. — экономика
эл. — электричество, электротехника
эским. — эскимосский язык
эсп. — эсперанто
эстон. — эстонский
эфиоп. — эфиопский язык
южн. — южный
юр. — юридический термин
яванск. — яванский язык
яп. — японский